Prevod od "samo da" do Italijanski


Kako koristiti "samo da" u rečenicama:

Samo da bih saznala da pripadam svetu sakrivenom od ljudi.
Solo per scoprire di appartenere ad mondo nascosto agli umani.
Od nas žele samo da se preverimo ili æe da nas unište.
L'unica cosa che vogliono e' convertirci o distruggerci.
Htela sam samo da te vidim.
È solo che ti dovevo vedere.
Hteo sam samo da se uverim da si dobro.
Mi volevo assicurare che stessi bene. - E chi cavolo...
Izvinite me, samo da ubijem èoveka koji mi je uništio život.
Perdona, devo uccidere l'uomo che mi ha rovinato.
Ne mogu samo da sedim ovde.
Senti, non posso starmene senza far niente.
Mogao si samo da mi kažeš.
Ho, ho, ho. Avresti potuto dirmelo.
Ne mogu samo da sedim i ne radim ništa.
Non posso starmene qui a non fare niente.
Ne samo da je treba ukrasti, veæ je treba i vratiti, genije.
Non solo dovremmo rubarla, ma anche rimetterla al suo posto, intelligentone.
Ne možemo samo da sedimo i èekamo.
Non possiamo semplicemente stare ad aspettare
Zovem samo da ti kažem da je sve u redu.
Volevo solo dirti che e' tutto a posto.
Mogu samo da zamislim kako se oseæaš.
Posso solo immaginarmi come si sente.
Možemo li samo da odjebemo odavde?
Possiamo andarcene, adesso? - Sì, sì.
Dr Baner je ovde samo da bi pronašao kocku.
Il Dottor Banner è qui solo per rintracciare il Cubo.
Želim samo da završim svoj posao i...
Vorrei solo finire il mio lavoro e... Dottore?
Tražim samo da otvoriš èetvore oèi i naèuljiš uši.
Tutto ciò che ti chiedo è di tenere occhi e orecchie aperte.
Samo da razjasnim isplatiće nas bez obzira da li ćemo videti tornado ili ne, je li tako?
Tanto per capire... verremo pagati anche se non troviamo un tornado, giusto?
Želeo sam samo da me voli, pa sam se pretvarao da sam bolji nego što jesam.
Volevo che mi amasse e così ho finto di essere migliore.
Potrošili smo milione dolara na nešto za šta bi svaka država zapoèela rat, samo da ga dobije.
Abbiamo speso milioni di dollari per creare qualcosa che ogni Nazione sulla Terra farebbe la guerra per avere.
Gospodine Kim, samo da se rukujemo.
Signor Kim... solo una stretta di mano.
Prešao si taj dug put samo da bi dokazao svetu da su bili u pravu u vezi sa tobom.
Ha fatto questo viaggio per mostrare al mondo che avevano ragione su di te.
Samo da ti kažem da mi je žao.
Volevo solo dirti che... mi dispiace.
Ne možemo samo da sedimo ovde.
Non possiamo stare solo qui sedute.
Hteo sam samo da te pozdravim.
Ti ho visto la', ho pensato di salutarti.
Hteo sam samo da se pozdravim.
Volevo solo dirti addio. Non e' un addio.
Nedavna studija na Pen Stejt Univerzitetu otkrila je da kada se smejete ne samo da se činite dopadljivijim i prijatnijim, već se doimate i kao kompetentniji.
Uno studio recente alla Penn State University ha scoperto che quando si sorride non solo si appare più piacevoli e cortesi, ma di fatto si appare più competenti.
(smeh) Zbog toga što, ne samo da su tada ljudi mogli da objavljuju svoje priče širom sveta, već su to mogli da urade koristeći naizgled beskonačan broj uređaja.
(Risate) Perché, non solo le persone potevano trasmettere le loro storie in tutto il mondo, ma potevano farlo usando quelli che sembravano quantità infinita di dispositivi.
i kada izaberete da vidite stres na ovaj način, ne samo da postajete bolji u stresnim situacijama već zapravo govorite nešto vrlo suštinsko.
Quando scegliete di vedere lo stress in questo modo, non solo affrontate meglio lo stress, ma fate anche un'asserzione molto profonda.
na taj jadni telefon, nazove i kaže, "Halo", ne samo da znate ko zove, već i kakvog je raspoloženja.
Se vostra madre chiama al misero telefono, chiama e dice "Pronto, " non solo voi sapete chi è, ma anche di che umore è.
Ali ustvari ako jedna osoba nauči troje ljudi kako da skuvaju nešto, onda oni nauče troje svojih drugara, to treba samo da se ponovi 25 puta i to je svo stanovništvo Amerike.
ma se ogni persona insegna ad altre tre a cucinare qualcosa, e a loro volta queste "contagiano" altre tre persone, il ciclo deve ripetersi solo 25 volte per arrivare all'intera popolazione americana.
Jer ste vi, braćo, na slobodu pozvani: samo da vaša sloboda ne bude na želju telesnu, nego iz ljubavi služite jedan drugom.
Voi infatti, fratelli, siete stati chiamati a libertà. Purché questa libertà non divenga un pretesto per vivere secondo la carne, ma mediante la carità siate a servizio gli uni degli altri
Samo da ne postrada koji od vas kao krvnik, ili kao lupež, ili kao zločinac, ili kao onaj koji se meša u tudje poslove;
Nessuno di voi abbia a soffrire come omicida o ladro o malfattore o delatore
2.2670629024506s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?